Potrebbe... avere bisogno di prendersi qualche giorno.
Ako vam nešto bude trebalo... zovite Ashtona.
Ora, se avete bisogno di qualcos'altro, chiamate Ashton.
Jer cemo biti ovde koliko god bude trebalo.
Perché noi resteremo qui il tempo che ci vuole.
Radiæemo to ceo dan i noæ, koliko god dugo bude trebalo.
Continueremo giorno e notte per tutto il tempo che servira'.
Što god bude trebalo učinit ću.
Qualunque cosa ci voglia, lo faro'.
Možda je sada vrijeme da to preokrenem i dobijem par poena što æe natjerati Ritu da mi lakše da pristanak kada mi bude trebalo malo vremena za sebe.
Cosi' sara' piu' facile che Rita mi conceda un po' di tempo per me, quando mi servira'.
Ako ti ikada nešto bude trebalo...
Se mai avessi bisogno di qualcosa... Te lo faro' sapere.
Jel bi bilo otrcano da kažem "koliko god bude trebalo"?
Sarebbe smielato se dicessi "finche' non arrivi"? Ciao.
Gibbs, ako se nešto bude trebalo dogoditi s Alejandrom, ne moraš ništa reæi.
Gibbs, se deve succedere qualcosa con Alejandro... non devi dire una parola.
I ako bude trebalo da se zakrvim sa tobom na Wall Streetu da bih dobila ono što mi pripada, neka bude tako.
E se dovro' dissanguarti a Wall Street per avere cio' che mi spetta, cosi' sia.
Moji ljudi æe biti ispred, ako vam bude trebalo još nešto.
Il mio uomo sara' fuori dalla porta, se vi serve qualcosa.
Ne zanima me ako bude trebalo i 1, 000 prodaja kolačića, doručaka s palačinkama, praonica auta, ne samo da moramo održati ovu blagoslovljenu župu, moramo je učiniti još boljom.
Non importa se ci vorranno mille vendite di dolci, colazioni, lavaggi di auto. Non dobbiamo solo sostenere questa parrocchia benedetta, dobbiamo migliorarla.
I iæi æemo polako, koliko god vremena bude trebalo.
E ci prenderemo tutto il tempo che serve.
Koliko god bude trebalo da budete sigurni.
Il tempo che ci vuole per tenerla al sicuro.
Šta god bude trebalo, znam da æete naæi naèin da ubijete Ramplstiltskina.
Troverete il modo di uccidere Tremotino, costi quel che costi.
Novac, putovnice i ostale sitnice, bilo je logično da ćeš to iskoristio kad ti bude trebalo.
Soldi, passaporti e altro, che hai pensato bene di usare nel momento del bisogno.
Uradiæu sve što bude trebalo da zaštitim svoju majku.
Faro' tutto cio' che e' necessario per proteggere mia madre.
Nona zna da idem, pa je nazovi ako... ti nešto bude trebalo.
Nonna sa che sono via: chiamala se hai bisogno.
Kaži ako ti nešto bude trebalo.
Se vi serve qualcosa, fatemelo sapere
Potraži me sledeæe nedelje ako ti bude trebalo još.
Cercami la settimana prossima se te ne servono altre.
I ako ti bude trebalo nešto, da nam javiš.
E se hai bisogno che facciamo qualcosa, basta farcelo sapere.
Ako ti išta bude trebalo, molim te, pozovi me.
Se ti serve qualcosa chiamami, ti prego.
Slušaj, èak iako ti ništa ne bude trebalo, samo me pozovi.
Anche se non ti serve nulla, chiama... e basta.
Ako ti ikad bude trebalo društvo...
Quindi, se mai volessi compagnia... Ok.
Ali, ako me je majka neèemu nauèila, to je da heroj ponekad mora da žrtvuje sve kako bi spasao ljude koje voli, a ja æu uraditi šta god bude trebalo da spasim našu zemlju.
Ma se la morte di mia madre mi ha insegnato qualcosa, e' che a volte... un eroe deve sacrificare tutto per salvare le persone che ama.
Da budem spreman, ako bude trebalo.
Cosi' saro' preparato se dovesse succedere qualcosa di brutto.
U meðuvremenu, ako vam bilo šta bude trebalo, udaljen sam samo jedan tel.
Nel frattempo, se posso esservi d'aiuto per qualcosa, chiamatemi pure.
Javi mi ako bude trebalo da izmenimo smernice.
Fammi sapere se vuoi apportare qualche modifica ai punti salienti.
Nazovi me ako ti bude trebalo nešto.
Quindi... se ti serve qualcosa, puoi chiamarmi.
Biæu u kuhinji ako ti nešto bude trebalo.
Si', allora... sono in cucina, se ha bisogno di qualcosa.
Ako mi bude trebalo oružje poneæu ga.
Se mi servirà un'arma, la prenderò.
Ali, što duže bude trebalo, veæe su šanse da se delfini vrate u poplavljenu šumu, a onda æe sve biti vraæeno na poèetak.
Ma piu' tempo ci vorra' e piu' sara' possibile che il delfino torni nella foresta alluvionale e cosi' saremmo punto a capo.
Možda mi bude trebalo tvoje prisustvo u Beloj kuæi, Keti, dok se ovo ne reši.
Forse avrò bisogno di te alla Casa Bianca ancora un po', Cathy, sino a quando non risolveremo questa situazione.
4.9309070110321s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?